Amer argues that in the French text itself lies a register of sexuality, desire, and social practices that could not be Th rough a series of comparisons and close readings, Amer examines the ways in which Arabic operated as “the language of the obscene, the language that permitted medieval Western narrators to speak lesbianism while keeping it silent” (p. She explores the linguistic and philosophical traces and articulations of the Islamicate sexual tradition in medieval French texts. By focusing on a few key texts, she investigates medieval representations of lesbianism by looking at the intercultural context that ties and informs European and Arabic traditions of learning and intellectual exchange. Reviewed by Tarek El-Ariss, University of Texas at Austin In this beautifully written, erudite, and thoroughly comparative work, Sahar Amer off ers a sophisticated and timely analysis of the representation of lesbian love and sexuality at the inter- section of medieval Arabic and European cultural, literary, and philosophical traditions. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008. Crossing Borders: Love Between Women in Medieval French and Arabic Literatures. Crossing Borders: Love Between Women in Medieval French and Arabic Literatures Crossing Borders: Love Between Women in Medieval French and Arabic Literatures
0 Comments
Leave a Reply. |